“Who advances creating something new, he does it like a rower, advancing forward but paddling on his back, looking back, towards the past, towards that existing, to be able to reinvent his keys” (Jorge Oteiza)
“Adelante”
10 x 10 cm
Collage sobre papel.
“Quien avanza creando algo nuevo, lo hace como un remero, avanzando adelante pero remando de espaldas, mirando atras, hacia el pasado, hacia aquello existente, para poder reinventar sus claves” (Jorge Oteiza)
“I can not be caught here and now, because my dwelling is as much among the dead as it is with the unborn. Something closer to the heart of creation than usual. Close enough ”
Paint, tempera and marker, on cardboard.
31 x 48 cm
“Color y Ritmo” (para Paul, Félix y Lily)
“No puedo ser atrapado aquí y ahora, porque mi morada está tanto entre los muertos, como con los no nacidos. Algo más cerca del corazón de la creación de lo habitual. Pero no lo suficientemente cerca”
Pintura acrílica, tempera y rotulador, sobre cartón
“His mistake is to be afraid. That is the big mistake. The signs are given to us for our good, not for our evil. But if he is afraid, he misinterprets them and turns them into bad things that should have been good.”
(1949) Paul Bowles
El cielo protector.
Técnica mixta sobre arpillera
125 x125 cm.
“Su error es tener miedo.Ese es el gran error.Los signos nos son dados para nuestro bien, no para nuestro mal.Pero si tiene miedo los interpreta mal y convierte en malas cosas que hubieran debido ser buenas."El cielo protector”
Yesterday, I painted from life with a model in the schule für bildende, kunts und gestaltung : kunstschuleberlin.de invited by my friend Gianni.
Towards a time that did not paint with a model and at least 15 years that did not step on an art school as a student, the truth is that I enjoyed it a lot.
Here a quick sketch made with charcoal and acrylic paint on the notebook that Giulia gave me (by the way, Giulia is also an artist)